Specjalistyczne tłumaczenia biznesowe i finansowe obejmują teksty zawierające fachową terminologię z powyższych dziedzin, najczęściej występującą w dokumentach, stąd niezwykła uwaga zwrócona jest na rzetelne i nienaganne wykonanie tłumaczenia.
Strona obliczeniowa obejmuje 1500 znaków ze spacjami. Stawka za tłumaczenie jest przedmiotem indywidualnych ustaleń.
Umowy międzynarodowe i krajowe, w tym:
-Umowa o współpracy
-Umowa kupna- sprzedaży
-Umowa kontraktacji
-Umowa o poufności
-Umowa dostawy
-Umowa przewozu
-Umowa spedycji
-Umowa ubezpieczenia
-Umowa rachunku bankowego
Dokumentacja przetargowa (terminologia finansowa) , w tym:
-Zapytania ofertowe
-Oferty przetargowe
-Specyfikacja Istotnych Warunków Zamówienia (SIWZ)
Dokumentacja spółek, w tym:
-Sprawozdania, bilanse, KRS, umowy
Dokumenty rejestrowe firm, w tym:
-KRS, Regon, NIP
Dokumenty finansowe firm, w tym:
-Skonsolidowane i jednostkowe sprawozdania finansowe
-Opinia niezależnego biegłego rewidenta z badania Sprawozdania Finansowego
-Raporty bieżące
-Inne